La Saint-Sylvestre – New Year’s Eve
There’s no association between New Year’s Eve and Saint Sylvestre, who was Pope from 314 to 335 A.D., his name is given to the celebration because December 31 is his feast day. And it’s called la Saint-Sylvestre because it’s short for la fête de Saint-Sylvestre.
New Year’s Eve and New Year’s Day are holidays in much of the world – here’s the French vocabulary list you need to celebrate on December 31 and January 1st.
Bonne année et bonne santé…..
Je te/vous souhaite une joyeuse année
Tous nos (mes) voeux pour la nouvelle année
Bonne et Heureuse Année
Joyeuses fêtes!
Meilleurs vœux!
Que tous tes/vos voeux se réalisent en 2021
Les résolutions de la Nouvelle Année
Je vais essayer de+ infinitive… – I am going to try to…
Je vais+ infinitive… – I am going to…
J’ai l’intention de+ infinitive… – I intend to
Je dois+ infinitive… – I must
le premier janvier – January 1st
le jour de l’An, le Nouvel An – New Year’s Day
les huîtres – oysters
marrons glacés – glazed chestnuts
le champagne – champagne
les étrennes– Christmas box, New Year gift
des cotillons/des serpentins– streamers
des sifflets– whistles
la gueule de bois – hangover
Faire la fête – to party
Se soûler – to get drunk
Fêter, célébrer – to celebrate
Porter un toast – to propose a toast
S’embrasser Sous le Gui – kiss under the mistleto
les feux d’artifice – fireworks