La Saint-Sylvestre – New Year’s Eve

 

There’s no association between New Year’s Eve and Saint Sylvestre, who was Pope from 314 to 335 A.D., his name is given to the celebration because December 31 is his feast day. And it’s called la Saint-Sylvestre because it’s short for la fête de Saint-Sylvestre.

New Year’s Eve and New Year’s Day are holidays in much of the world – here’s the French vocabulary list you need to celebrate on December 31 and January 1st.

Happy New Year! Bonne Année !


Bonne année et bonne santé…..
Je te/vous souhaite une joyeuse année
Tous nos (mes) voeux pour la nouvelle année
Bonne et Heureuse Année
Joyeuses fêtes!
Meilleurs vœux!
Que tous tes/vos voeux se réalisent en 2021

Les résolutions de la Nouvelle Année

Je vais essayer de+ infinitive… – I am going to try to…

Je vais+ infinitive… – I am going to…

J’ai l’intention de+ infinitive… – I intend to

Je dois+ infinitive… – I must

IT’S TIME FOR PARTY

le premier janvier – January 1st

le jour de l’An, le Nouvel An – New Year’s Day

les huîtres – oysters

marrons glacés – glazed chestnuts

le champagne – champagne

les étrennes– Christmas box, New Year gift

des cotillons/des serpentins– streamers

des sifflets– whistles

la gueule de bois – hangover

Faire la fête – to party

Se soûler – to get drunk

Fêter, célébrer – to celebrate

Porter un toast – to propose a toast

S’embrasser Sous le Gui – kiss under the mistleto

les feux d’artificefireworks

Learning is easy and fun!

Leave a Comment